2012暑期兩岸交流活動心得

發佈於2012817日 -

這是我第一次來臺灣小時候對臺灣的印象是臺灣是一個寶島有秀麗的風景還有豐富的物產而隨著近年來兩岸的深入交流我又對臺灣的文化有了一些瞭解從之前來臺灣交流的同學口中都聽說臺灣是很值得親身體會的地方直到這次來臺灣交流才切身體會到臺灣是一個怎樣的地方

我想每個來臺灣的大陸人對臺灣感觸最深的一點就是臺灣人的熱情從步入便利商店的歡迎光臨再到無處不在的謝謝還有向路人求助時的熱情迴應絕大多數臺灣人的熱情讓每一個大陸人都爲之感動或許是我們在大陸媒體上看到了太多的人情冷漠的報道在身邊經歷了很多冷冰冰的公務人員在港澳見識了路人的嚴肅而在臺灣看到的則是另一番景象在每一個地方人們總是把謝謝還有對不起不好意思掛在嘴邊這讓我們在剛來的時候有些不習慣還有一件事讓我印象頗深我們在剛來不久計劃出遊時瞭解到去澎湖還需要過海關因此我們就擔心持我們現有的一些證件能否前往澎湖旅遊於是我就在移民署的網站上留言詢問令我倍感意外的是留言後不久就收到了移民署的郵件告知詢問以交給相關部門處理並告訴了我預計的答覆日期在答覆日期當天我接到了移民署的電話告訴我我們的證件是可以去澎湖旅行的而這樣的事情在此之前我是從來沒有經歷過的

當然臺灣的美不僅侷限於臺灣的廣大民衆臺灣的風景也很美我們利用週末去了很多非常美麗的地方難以一一列舉這裏來挑選一些印象深刻的來做記錄陳教務長說他最喜歡綠島我也覺得綠島是臺灣最美的地方之一往返綠島的交通是十分不方便的一小時的航船顛簸地十分厲害平時不暈車船的人也會有不一樣的感覺但煎熬過後則是美的收穫綠島的風光秀麗不僅四周海景優美還有朝日海水溫泉供遊客消遣放鬆更絕妙的是浮潛能讓人一覽海底風光看到各種海魚和珊瑚美不勝收當然對綠島印象最深的還是在大陸見不到的人權紀念公園通過參觀當年關押政治犯的監獄瀏覽人權紀念碑我切身體會到了臺灣這一段我們在課本中學不到的歷史也對臺灣問題的背景與現實有了更清晰的認識和了解

此次來臺灣雖然叫做學術交流但實際上文化交流也是很重要的一個方面聽實驗室的學長學姐講臺灣人之所以很講禮貌和日據時代有密切的關係此外諸如便利商店便當這些東西也深受日本影響可以說當今的臺灣文化並不是單一的中華文化而是多文化的融合這與民族主義化的大陸是截然不同的即便是中華文化在臺灣也有不一樣的體會印象最深的就是臺北捷運的四種報站語言這一現象恐怕是世界上都很罕見的

兩岸有著共同的中華文化再加上兩岸的官方語言都是北京音因此和港澳相比在這裏更有一種家的感覺不過由於兩岸分隔六十餘年的緣故我也發現了一些文化上的差異最典型的差異就是很多詞彙的表達是不同的特別是我們資訊信息專業的詞彙差異更大大到有時只能用英文才能準確表達除了語言上的差異外在文字方面的差異則是有目共睹的在來臺灣前我知道在維基百科上有港澳繁體臺灣正體之分但我以爲只是諸如打印列印這樣的詞彙差異但來臺灣之後才意識到文字的差異並不只是這麼簡單同樣是繁體字港澳和臺灣依舊有所不同例如在臺灣的這些天總會聽到有人問我我們大陸人怎麼會認識繁體字這要歸功於KTV大陸KTV中的港臺歌曲字幕通常都是繁體字

遺憾的是由於時間所限此行我沒有對臺灣原住民有所瞭解我想作爲臺灣最古老的民族他們的故事也一定很精彩在跟接待家庭的交流中我第一次聽說了霧社事件回大陸之後我會找到賽德克巴萊這部電影去了解一下這段原住民保衛家園的歷史

來臺灣四十天我和每個人交流的經歷都很愉快目前兩岸正處於歷史上最好的時期在和接待家庭以及民宿老闆交流的過程中每個人都希望看到兩岸能更深入的交流用行動來消除彼此之間隔閡畢竟我們都是中國人

我很感謝清大和聯發科技能給我們提供這樣一個瞭解臺灣感悟臺灣的機會回去之後我會把我在這裏的見聞講給身邊的人讓大家都能瞭解臺灣我也真誠地希望兩岸人民能像我們這樣互動起來瞭解彼此共建美好的未來